Вечерня господи, воззвах к тебе, услыши мя, услыши мя, господи. Пение стихов «Господи, воззвах» и стихир

14.08.2019 Дом и быт

Пение стихов «Господи, воззвах» и стихир

После малой ектении поются стихи 140–го псалма: Господи воззвах к тебе, услыши мя. Услыши мя Господи. Господи воззвах к тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к тебе. Услыши мя Господи. Да исправится молитва моя, яко кадило пред тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя. Услыши мя, Господи. А затем поются или читаются стихи из псалмов 141–го, 129–го и 116–го и к ним припеваются так называемые «стихиры», то есть особые песнопения уже новозаветного содержания, в которых прославляется праздник или святой, в честь коего совершается бдение. Во время этого пения диакон (или сам иерей, если диакона нет) совершает каждение алтаря и всего храма во образ тех многочисленных жертв, которые на протяжение тысячелетий приносились в Ветхом Завете в умилостивление за грехи людей и прообразовали собой Единую Великую Искупительную Жертву, принесенную на кресте воплотившимся Сыном Божиим. Вместе с тем, дым кадильный символизирует и возношение наших молитв к Богу. После воспоминания о сотворении мiра и о грехопадении прародителей, богослужение всенощного бдения приводит таким образом молящихся к сознанию их грехов, как общей болезни всего человечества, происходящего от падшего родоначальника, и возбуждает в них моление о спасении об исцелении их греховных недугов и помиловании. Так как с мыслью о грехопадении у нас, христиан, неразрывно связана мысль об искуплении, совершенном крестными страданиями Господа Иисуса Христа, то к ветхозаветным стихам, содержащим мольбу о прощении и избавлении от гнета греха, присоединяются новозаветные стихиры, которые посвящены прославлению спасительных для нас событий или праведников, уже стяжавших себе спасение чрез искупительную жертву Господа.

Эти стихиры так и именуются обычно стихирами на Господи, воззвах . На воскресном бдении стихир на «Господи, воззвах» бывает всегда десять (говорится: «стихиры на 10»), в другие праздники восемь («стихиры на 8»). В Часослове мы находим соответствующие указания на место, где вставляются эти стихиры. Именно: перед 10–ым от конца стихом: «Изведи из темницы душу мою» сделана пометка «на 10»; перед 8–м от конца стихом: «Из глубины воззвах…» сделана пометка: «на 8». Это значит, что, дойдя до этого стиха, надо прибавлять, начиная с него, к каждому следующему стиху по одной стихире, которые печатаются: воскресные в Октоихе, а праздничные в Минее, или Триоди Постной и Цветной.

В воскресные дни, когда нет ни праздника, ни празднуемого святого, берется 7 стихир из Октоиха и 3 стихиры из Минеи дневному святому.

Если святой шестиричный (то есть ему положены в Минеи стихиры на 6), то из октоиха берется 6 воскресных стихир, а 4 святому.

Если в воскресение случится предпразднество или попразднество, или отдание праздника, то поются только 4 воскресные стихиры, а остальные 6 из Минеи, причем 3 предпразднества или попразднества, а 3 дневному святому; в случае же отдания праздника 6 празднику.

Если в воскресение случится предпразднество или попразднество и святый с полиелеем, то поются только 3 воскресных стихиры, 3 стихиры предпразднества или праздника и 4 полиелейному святому.

Больше 10–ти стихир на всенощном бдении никогда не бывает.

В период Постной и Цветной Триоди вместо стихир дневному святому, прибавляются стихиры Триоди, в зависимости от числа их обычно 3 или 4. Если в этот период случится святый с полиелеем, то прибавляются ему 3 (или 4) за счет воскресных стихир Октоиха.

Надо при этом знать, что воскресные стихиры Октоиха в период Цветной Триоди бывают не рядового гласа, а того, который указан для данной недели, а печатаются там же на ряду в самой Триоди.

Во всех сомнительных случаях необходимо справляться в так называемых «Марковых главах», которые помещены в 48–ой главе Типикона, так называемом «Месяцеслове», а также печатаются на ряду в Минеях и в конце Постной и Цветной Триоди. «Марковыми главами» называются статьи, написанные иеромонахом Марком, жившим во второй половине IX века в обители преп. Саввы Освященного, близ Иерусалима. Эти статьи указывают, как составляется богослужение, если праздники Богородицы или попразднества, или отдание праздника приходятся в воскресные дни и другие подобного рода совпадения. «Марковы главы» отмечены стоящей на полях большой буквой «М».

Из книги Толковый Типикон. Часть II автора Скабалланович Михаил

Стихиры на Господи воззвах На Господи воззвах положено только 4 стихиры, - количество, какого не имеет никогда полная вечерня (на ней наименьшее количество стихир - 6). Четное количество стихир положено ввиду пения их на два лика. Такое количество стихир (4) и потому

Из книги Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) автора аль-Бухари

ГОСПОДИ ВОЗЗВАХ После кафизмы ветхозаветные песни вечерни сменяются собственно христианскими: псалмы - стихирами, и вместе с тем постоянные напевы вечерни - для предначинательного псалма и Блажен муж - сменяются напевами чередными, гласом Октоиха или Минеи (в

Из книги Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12 автора Церковь христиан адвентистов седьмого дня

Псалмы «Господи воззвах» Под именем «Господи воззвах» (????? ????????) разумеются четыре псалма - во главе со 140 «Господи воззвах», 141 «Гласом моим ко Господу воззвах», 129 «Из глубины воззвах к Тебе Господи» и 116 «Хвалите Господа вси языцы». Из этих псалмов наиболее подходит к

Из книги Эмбриология поэзии автора Вейдле Владимир Васильевич

Каждение на Господи воззвах И содержание псалмов «Господи воззвах», и особая торжественность их исполнения требует сопровождения их каждением. Каждение на Господи воззвах совершает «иерей или диакон»; первый, разумеется, тогда, когда вечерня служится без диакона. На

Из книги Кризис воображения автора Мочульский Константин Васильевич

Количество стихир В воскресенье стихир на Господи воззвах бывает 10 «ради совершенства сего числа», по св. Симеону Солунскому . Кроме воскресенья, столько же стихир и потому же бывает на Вознесение и в вечерни самых воскресений Великого поста (кроме Вербного); в других

Из книги Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) автора

Состав стихир в воскресенье Обычный состав стихир на Господи воззвах: 3 воскресных, 4 других воскресных, называемых «восточны», и 3 из Минеи. Первые 3 воскресные стихиры, составляющие, таким образом, особый отдел стихир, неизвестного автора. Приписывать их св. Иоанну

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

Распределение стихир между хорами О самом образе пения стихир на Господи воззвах Типикон ничего не говорит, но само собою разумеется, что они поются по ликам и что пред каждой стихирой тот же лик поет и припев ее . Если пение с канонархом, то само собою тоже разумеется,

Из книги Толковая Библия. Том 9 автора Лопухин Александр

Глава 220: Декламация стихов в мечети. 277 (453). Передают со слов Хассана бин Сабита аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, что (однажды) он попросил Абу Хурайру, да будет доволен им Аллах: «Заклинаю тебя Аллахом, (скажи мне,) слышал ли ты, как пророк, да благословит его Аллах и

Из книги Вселенство автора Лисицын В. Ю.

4. Анализ отдельных стихов «Ежедневное изучение по одному стиху часто бывает самым полезным. Пусть учащийся прочтет один стих и сконцентрирует свои мысли на том, что Бог вложил в этот стих именно для него, а затем подробно проанализирует эту мысль, пока она не станет его

Из книги Свами Вивекананда: вибрации высокой частоты. Рамана Махарши: через три смерти (сборник) автора Николаева Мария Владимировна

О смысле стихов 1«Я вас любил. Быть может в моей душе любовь еще не совсем угасла, но пусть она больше не тревожит вас; я не хочу ничем вас печалить. Я любил вас безмолвно, безнадежно, то робостью томим, то ревностью. Я так искренно, так нежно вас любил, как дай вам Бог быть

Из книги автора

Из книги автора

Из книги автора

1. И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. 2. Вот, Бог - спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь - сила моя, и пение мое - Господь; и Он был мне во спасение. 1-6. Избранный остаток Израиля, вернувшись на

Из книги автора

Из книги автора

Предисловие ПОСВЯЩАЮ Благословенной памяти моей матери Клавдии Лисицыной Благословенной памяти моего отца Юрия Лисицына Моей сестре Альбине Лисицыной Моему сыну Дмитрию Лисицыну Моему единомышленику Е.Ю. Горенковой Из истории жизни человечества известно, что в

Господи, воззвах к Тебе, услыши мя. Услыши мя, Господи.

Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе. Услыши мя, Господи. Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку́ моею, жертва вечерняя. Услыши мя, Господи.

Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе. Да направится молитва моя, как фимиам, пред Лице Твое; воздеяние рук моих - как жертва вечерняя .

По чину поются стихи псалмов. В приходских храмах они обычно читаются до стиха, помеченного: "на 10" или "на 8", "на 6", "на 4" в зависимости от числа положенных стихир.

  1. Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
  2. Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех.
  3. С человеки делающими беззаконие, и не сочтуся со избранными их.
  4. Накажет мя праведник милостию и обличит мя: елей же грешнаго да не намастит главы моея.
  5. Яко еще и молитва моя во благоволениих их, пожерты быша при камени судии их.
  6. Услышатся глаголи мои, яко возмогоша: яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде.
  7. Яко к Тебе, Господи, очи мои, на Тя уповах, не отъими душу мою.
  8. Сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
  9. Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.

Положи, Господи, охрану устам моим и огради двери уст моих. Не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных. Вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их. Пусть наказывает меня праведник: это - милость; пусть обличает меня: не повредит голове моей. Но мольбы мои - против злодейств их. Вожди их рассыпались по утесам... Услышат слова мои как могущественные, истинные; как твердый грунт земли (разрываемый плугом), раздробляется и рассыпается на разные части земли, так и кости их (беззаконников) рассыпаются в гробе. Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей! Сохрани меня от сетей, поставленных для меня, от соблазнов беззаконников. Падут нечестивые в сети свои, а я (по милости Твоей) прейду. (Псалом 140-й) .

  1. Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим ко Господу помолихся.
  2. Пролию пред Ним моление мое, печаль мою пред Ним возвещу.
  3. Внегда исчезати от мене духу моему, и Ты познал еси стези моя.
  4. На пути сем, по немуже хождах, скрыша сеть мне.
  5. Смотрях одесную и возглядах, и не бе знаяй мене.
  6. Погибе бегство от мене, и несть взыскаяй душу мою.
  7. Воззвах к Тебе, Господи, рех: Ты еси упование мое, часть моя еси на земли живых.
  8. Вонми молению моему, яко смирихся зело: избави мя от гонящих мя, яко укрепишася паче мене.

Голосом моим ко Господу воззвал я, голосом моим ко Господу помолился. Излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему. Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня. Смотрю на правую сторону и вижу, что никто не признаёт меня. Не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей. Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты - прибежище мое и часть моя на земле живых. Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог: избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня. (Псалом 141-й.)

Пение Октоиха, последовательно с 1 по 8 глас, начинается с Недели, то есть с воскресенья, которое следует за Неделей Всех святых, и продолжается по 5-ю Неделю Великого поста. Исключение составляют двунадесятые Господние праздники как в седмичные дни, так и в Неделю (воскресенье), когда вся служба идет по Минее, а также в двунадесятые Богородичные праздники и в предпразднства всех двунадесятых праздников, совпадающих с седмичными, но не с воскресными днями (Неделей).

Во время пения "Господи, воззвах" и стихир диакон совершает каждение алтаря, всего храма и молящихся. Приняв кадило, диакон влагает в него ладан при благословении священника "Кадило Тебе приносим..." и совершает крестообразное каждение престола, затем горнего места, жертвенника и икон по сторонам южной, северной и западной, также кадит братию в алтаре на южной и северной сторонах. Далее выходит на солею северной дверью и кадит местные иконы, клиросы, молящихся и весь храм, начиная с икон на южной стороне солеи. Диакон заканчивает каждение пред царскими вратами и местными иконами, входит в алтарь южной дверью, снова кадит престол, предстоятеля и, помолившись на горнее место, отдает кадило пономарю.

Каждение всего храма напоминает верующим о вечерних ветхозаветных жертвах и воскурениях фимиама, совершавшихся с верой и надеждой на пришествие обетованного Спасителя.

Пение вечерних стихов: "Господи, воззвах к Тебе, услыши мя..." (псалмов 140, 141, 129 и 116-го) выражает скорбь и душевные страдания, вызванные содеянными грехами, и вместе с тем твердое упование на милосердие и человеколюбие Божие, на Его всепрощение.



«ГОСПОДИ ВОЗЗВАХ»

«ГОСПОДИ, ВОЗЗВАХ» [греч. Κύριε, ἐκέκραξα; слав. - Господи, я воззвал [к Тебе]], в православном богослужении группа псалмов 140, 141, 129 и 116, составляющая (вместе с добавляемыми к ним стихирами на ) одну из основных частей вечерни.

История

К IV-V вв. Пс 140, исполняемый в той или иной форме, вошел в состав вечернего богослужения в большинстве христ. традиций Востока и Запада и нередко связывался с обрядами принесения вечернего света и каждения (Taft. Liturgy of the Hours). В частности, в памятниках антиохийского богослужения он упоминается как вечерний псалом, напр. в Апостольских постановлениях (II 59) (ок. 380). Свт. Иоанн Златоуст после небольшого вступления начинает свой комментарий на Пс 140, составленный, вероятно, в конце антиохийского периода служения, с того, что называет этот псалом «поющимся ежедневно» (PG. 55. Col. 427). Из приведенных свидетельств неясно, исполнялся ли псалом самостоятельно или в составе группы из неск. псалмов; в кафедральном богослужении Иерусалима и К-поля - 2 центров, оказавших в дальнейшем наибольшее влияние на богослужение правосл. Церкви в целом,- можно встретить примеры обеих практик.

Иерусалимские кафедральная и монастырская традиции

«Паломничество» Эгерии (кон. IV в.) - один из древнейших памятников, где описано ,- не содержит упоминаний о Пс 140, но указывает предшествовавшее вечернему входу епископа псалмопение в течение долгого (diutius) времени; вероятно, речь идет не об одном, а именно о неск. псалмах (Frøyshov. 2003. P. 433). В «Правиле повседневного псалмопения св. Саввы», сохранившемся в груз. рукописи Часослова X в. (Sin. Iber. 34), но датируемом более ранним временем, на вечерне в будние дни положено петь псалмы 140 и 141 и есть указания на пение вслед за ними псалмов 129 и 116 (ხევსურიანი. 1978. С. 112-115). Иерусалимский Часослов в той же рукописи, груз. перевод греч. оригинала до 700 г., не уточняет числа псалмов, исполняемых на «Г., в.», но предписывает читать молитву в момент возжжения светильников, что имело место в начале пения «Г., в.» (Frøyshov. P. 17). Эта молитва частично совпадает с молитвой на возжжение светильников в иерусалимском Евхологии (Sin. Iber. 12), но там нет указаний, что она читается во время вечерни.

В груз. переводе иерусалимского Лекционария, отражающем литургическую практику Св. града V-VII вв., упоминаются и песнопения, исполняемые на «Г., в.» в праздничные и особые дни (Tarchnischvili. Grande Lectionnaire). Описание всенощного бдения (VII-VIII вв.), совершенного аввой Нилом на Синае, определенно говорит о «Г., в.» как о составной части вечерни, в городских храмах исполнявшейся с прибавлением гимнографических произведений (Il testo integrale. 1965/1966. P. 251-252).

Т. о., в ранний период в кафедральном богослужении Иерусалима, а также в палестинской монастырской традиции «Г., в.» как обязательная часть вечерни представляла собой группу псалмов, исполнявшихся с фиксированными припевами. «Правило повседневного псалмопения св. Саввы» указывает следующие припевы: для понедельника, вторника и четверга - ; для среды и пятницы - короткие тропари (напр., «Воззвах к Тебе, спаси мя. Спасе мира, помилуй нас»), к-рые на вечерне под воскресные (Renoux. 2000) и праздничные дни могли дополняться гимнографическими текстами (созданный на основе древних циклов этих текстов, к VII-VIII вв. получил широкое распространение жанр стихир на «Г., в.»). Именно в такой форме «Г., в.» содержится в палестинском Часослове (древнейшая сохранившаяся греч. ркп.- Sinait. gr. 863, IX в.; см.: Mateos. 1964), к-рый лег в основу круга суточных служб по Студийскому и Иерусалимскому уставам, в послеиконоборческую эпоху постепенно принятым повсюду в правосл. мире.

Однако древняя иерусалимская богослужебная традиция знала употребление Пс 140 вне группы из неск. псалмов: согласно арм. и груз. переводам древнего иерусалимского Лекционария, этот псалом использовался в качестве прокимна воскресной вечерни, а согласно «Правилу повседневного псалмопения св. Саввы», стихи из Пс 140. 1-2 пелись в качестве прокимна на литургии Преждеосвященных Даров в пятницу.

Своеобразно использованы псалмы 140, 141, 129 и 116 в одной из эфиоп. версий Часослова, имеющей греч. (вероятно, палестинский) прототип. Здесь присутствуют стихи из всех 4 псалмов, но строки из псалмов 129 и 116, с одной стороны, и из псалмов 140 и 141 - с другой, образуют 2 независимые группы, исполняемые вместе с гимнографическими произведениями, причем 1-я из них расположена в начальной части вечерни, а 2-я (т. е. собственно «Г., в.») - в заключительной (Часослов Эфиопской Церкви. С. 73-79).

Константинопольская кафедральная традиция

Типикон Великой ц., отражающий практику к-польского кафедрального богослужения IX-XI вв. (Mateos. Typicon), использует Пс 140 вне группы из неск. псалмов как последний из начальных антифонов вечерни, предшествующих основной ее части, совершаемой в храме. В отличие от др. начальных антифонов антифон из Пс 140 (как и антифон из Пс 85, открывавший собой начальное псалмопение) был неизменяемым и исполнялся ежедневно - установление такого порядка псалмопения к-польская традиция возводила к К-польскому патриарху Анфиму I (535-536; † после 560) (Скабалланович. С. 113). Пс 140 имел значение входного антифона - во время пения псалма духовенство и вслед за ним народ совершали вход в храм в преднесении свечей и кадила (Арранц. 1979. С. 42); после входа в алтарь совершалось каждение храма. Псалом сопровождался короткими припевами-кекрагариями (от греч. ἐκέκραξα - воззвах), часто основанными на тексте самого псалма, напр.: «Да исправится молитва моя пред Тобою, Спасе мира»; в начале пения псалма предстоятель читал молитву ῾Εσπέρας καὶ πρωῒ καὶ μεσημβρίας̇ (), в к-рой, в т. ч., цитируются слова из Пс 140. 2, 4. Впосл. влияние Студийского устава привело к значительному развитию кекрагариев к Пс 140, а потом и к присоединению стихир к дополнительным стихам псалма (Lingas. 1997. P. 431-433).

Еще одно возможное свидетельство о древнем к-польском исполнении Пс 140 отдельно от др. псалмов сохранилось в чинопоследовании литургии Преждеосвященных Даров - это песнопение , к-рое следует после паремий. По форме оно является прокимном: рефреном (т. е. собственно прокимном) здесь служит Пс 140. 2, а стихами - Пс 140. 1, 3-4а.

После 1204 г. к-польская кафедральная традиция еще нек-рое время сохранялась в богослужении соборного храма в Фессалонике, пока окончательно не вышла из практики; тем не менее нек-рые элементы этой традиции остались в рамках Студийского и Иерусалимского уставов.

Константинопольская послеиконоборческая монастырская традиция

Приняв палестинский монашеский Часослов, студийская традиция IX-XII вв. естественным образом включила «Г., в.» как группу псалмов с припевами и стихирами, но в отличие от древней иерусалимской традиции стихиры здесь в силу значительного увеличения объема гимнографических текстов (вошедших в состав Триоди, Октоиха и Минеи) стали исполняться ежедневно, что постепенно привело к сокращению роли фиксированных припевов. Впосл. в рамках Иерусалимского устава, основанного на Студийском и восходящего к XI-XII вв. (Пентковский. 2001), единственный припев - Εἰσάκουσόν μου, Κύριε () - остался лишь у первых 3 стихов из «Г., в.» (Пс 140. 1а, 1, 2) (в дониконовской рус. традиции, сохранявшей в данном случае студийскую практику, в праздничные дни «Г., в.» исполнялось с 4 припевами: , , , , к-рые пелись на каждые 6 стихов «Г., в.», причем псалмы пропевались до конца, а затем уже со стихирами вновь повторялись неск. последних стихов псалмов; см.: Устав. М., 1610. Л. 7; Скабалланович. С. 114; Успенский. 2004. С. 303-304). Взяв образ исполнения «Г., в.» (как и чин вечерни в целом) из палестинской практики, студийская традиция переняла из к-польской молитву вечернего входа ῾Εσπέρας καὶ πρωῒ καὶ μεσημβρίας̇ () (молитву стали читать не в начале Пс 140, а в конце пения стихир, непосредственно перед входом), а также песнопение «Да исправится молитва моя» в чине литургии Преждеосвященных Даров (в к-ром, т. о., слова из Пс 140 звучат дважды - в составе и «Г., в.», и «Да исправится молитва моя» - см.: Janeras. 1964).

Современная практика

Иерусалимский устав, на к-рый правосл. Церковь перешла повсеместно в течение XII-XV вв., сохраняет тот же порядок исполнения «Г., в.», что существовал в студийской традиции; по сравнению с различными редакциями Студийского устава Иерусалимский часто указывает большее число стихир на «Г., в.». «Г., в.» поется антифонно 2 хорами; первые 3 стиха исполняются с припевом Εἰσάκουσόν μου, Κύριε (), остальные до начала пения стихир - без припева (в приходской практике эти стихи могут опускаться). Последние стихи «Г., в.» поются попеременно со стихирами (по одной стихире после каждого стиха). Во время пения «Г., в.» диакон совершает полное каждение храма.

В конце «Г., в.» к стихам псалмов всегда присоединяются стихи и ; на , если есть, поется славник, на - (в двунадесятые и особые праздники и их пред- и попразднства богородичен может заменяться самогласном праздника). Если вечерня имеет вход, при возглашении канонархом отверзаются св. врата, и во время богородична священники, перед к-рыми идут свещеносцы со свечами и диакон с кадилом, исходят из алтаря сев. дверями для совершения входа (в те дни, когда на вечерне бывает чтение Евангелия, совершается вход с Евангелием - в этом случае кадило несет 2-й диакон, если есть).

Стихиры

на «Г., в.» могут исполняться на 10 (от стиха из Пс 141. 7: ), на 8 (от стиха из Пс 129. 1: ), на 6 (от стиха из Пс. 129. 3: ) и на 4 (от стиха из Пс 129. 6: ). Стихиры на 10 поются на вечерне под все воскресные дни и под праздник Вознесения Господня, а также на вечернях вечером в воскресенья Великого поста (с 1-го по 5-е и в Неделю сыропустную) и на вечернях в составе литургии Преждеосвященных Даров. Стихиры на 8 поются на вечернях накануне великих и средних праздников; на 6 - в остальные дни; стихиры на 4 поются только на малой вечерне. Существуют 2 особых случая: на вечерне в день Благовещения, если оно приходится на постный день, стихиры на «Г., в.» поются на 11; на вечерне в среду 5-й седмицы Великого поста стихиры на «Г., в.» поются на 30 (здесь к обычным стихирам прибавлены стихиры Великого канона прп. Андрея Критского; псаломские стихи к стихирам здесь берутся начиная с Пс 140. 10, причем к ним прибавлены 2 припева будничных стихир на стиховне (Пс 122) и еще 7 припевов ).

Распределение стихир зависит от количества соединяемых последований (при пении стихир на 6 и на 8 - не более 2, на 10 - не более 3 последований) и их взаимной значимости (при соединении последований Октоиха и Минеи поется тем больше стихир Минеи, чем больше знак минейной памяти, указанный в этот день (см. ); в период пения Триоди действуют особые правила соединения стихир). Обычно одно последование имеет не менее 3 стихир. Устав пения стихир на «Г., в.» в воскресные дни вне пред- и попразднств в зависимости от знака памяти святого, приходящейся на этот день, изложен во 2-5-й главах Типикона (см. ст. ); в будние дни при малых святых или службе с «Аллилуия» - в 9-й гл.; в субботу - в 12, 13 и 15-й главах; в период пения Триоди Постной и Цветной (см. ) - в 49-50-й главах; устав пения стихир в непереходящие средние и великие праздники (см. ), а также в их пред- и попразднства - в 48-й гл.; в престольные праздники - в храмовых главах Типикона.

Пс 140 уже в глубокой древности стал широко употребляться для христ. вечернего принесения молитвы - в первую очередь благодаря словам: (Пс 140. 2 : «Да возносится молитва моя, как фимиам, пред Лице Твое, [а] поднятие рук моих - да будет [вместо] вечерней жертвы»), в к-рых явно присутствует появляющаяся в книгах Премудрости и у пророков идея о том, что молитва может заменить собой жертву (в данном случае - вечернее жертвоприношение в иерусалимском храме). Пс 141 продолжает тему моления с просьбой о защите от опасности (в особенности ст. 5: ; традиц. заглавие этого псалма (Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере) соответствует такому толкованию). Пс 129 также обращается к взысканию Божественного спасения и прощения и упоминает ночь как одно из времен молитвы. Заключительный псалом группы - краткий хвалебный Пс 116, выбранный, возможно, в качестве ветхозаветного славословия, предваряющего христ. . Классические святоотеческие толкования Пс 140 даны в упомянутом комментарии свт. Иоанна Златоуста, а также в толкованиях на Псалтирь свт. Афанасия Великого и блж. Феодорита Кирского (CPG, № 2140, 6202). В стихирах на «Г., в.» содержание псалмов в большинстве случаев не отражено.

Пс 140 в других христианских традициях

В большей части сохранившихся традиций вост. христианства Пс 140 является частью группы вечерних псалмов. В арм. богослужении на вечерне поется группа псалмов 139, 140 и 141 (псалмы 139 и 141 могут быть поздним добавлением к арм. традиции, где также известно повторение стиха из Пс 140. 2 в определенные дни - см.: Janeras. 1964. P. 219-220). В различных традициях сир. христианства (яковиты, марониты, несториане) вечерние псалмы включают группу из псалмов 140, 141, 118. 105-112 и 116 (в стихе из Пс 118. 105 говорится о «светильнике», что, возможно, и стало причиной выбора этого отрывка), к к-рой может прибавляться поэтический материал (в Церкви Востока до или после этой группы псалмов, в практике др. сир. Церквей - только после нее) (см.: MacLean. 1894; Griffiths. 2005; Woolfenden. 2004). В эфиоп. традиции Пс 140 включен в праздничную вечерню (wazema) как последний из 3 псалмов, составляющих основную часть этой службы (Habtemichael-Kidane. 1998). В копт. традиции, напротив, единственная связь Пс 140 с вечерним богослужением - это использование 1-2 стихов с припевом «Аллилуия» в вечерней службе каждения (Burmester. 1967. P. 42-43).

Насколько важной была роль Пс 140 в традиц. вечерней службе зап. Церквей - менее понятно. Все богослужебные традиции кафедрального типа в Риме были поглощены монашеским обрядом, к-рый со мн. изменениями был зафиксирован в рим. Бревиарии, использовавшемся до 1914 г. Вечерня в этом обряде имеет разные наборы псалмов для каждого дня недели, за ними следуют гимн (добавленный в службу позднее), короткое библейское чтение, стих и респонсорий перед песнью Богородицы ( ; см. также ст. Magnificat). Стих и респонсорий для большинства дней недели - Пс 140. 2. Предполагается, что это может быть остатком пения всего псалма, т. к. ритуал каждения лежал в основе вечерни по рим. и бенедиктинскому обрядам (Winkler. 1974. S. 97-99). В амвросианском обряде Пс 140 первоначально употреблялся по пятницам в период Великого поста как 1-й элемент службы lucernarium, соединяя т. о. ритуал возжжения света с принесением каждения; последовательное использование Пс 140 в испано-мосарабском и галликанском обрядах не прослеживается (см.: Woolfenden. 2004).

Лит.: MacLean A. J. East Syrian Daily Offices. L., 1894. Piscataway (N. J.), 2003r; Часослов Эфиопской Церкви / Изд. и пер.: Б. А. Тураев. СПб., 1897; Griffiths B. The Book of Common Prayer of the Syrian Church. Kerala, 1972. Piscataway (N. J.), 2005r; Скабалланович. Типикон. Вып. 2; Janeras V. La partie vespérale de la Liturgie Byzantine des Présanctifiés // OCP. 1964. Vol. 30. P. 216-218; Mateos J. Un horologion inédit de St.-Sabas: Le Codex sinaïtique grec 863 (IXe siècle) // ST. 1964. Vol. 233. P. 47-77; Il testo integrale d. «Narrazione degli abbati Giovanni e Sofronio» attraverso le «῾Ερμηνεῖαι» di Nicone / Ed. A. Longo // RSBN. N. S. 1965/1966. Vol. 2/3. P. 223-267; Burmester O. H. E. The Egyptian or Coptic Church: A Detailed Description of her Liturgical Services. Le Caire, 1967; Winkler G. Über die Kathedralvesper in der verschiedenen Riten des Ostens und Westens // AfLW. 1974. Bd. 16. S. 53-102; ხევსურიანი ლ. შინ. 34-ის შედგენილობის საკითხისათვის [=Хевсуриани Л. М. Проблема состава Sin. 34] // Мравалтави. 1978. № 6. С. 88-123; Арранц М. Как молились Богу древние византийцы. Л., 1979; Lingas A. Festal Cathedral Vespers in Late Byzantium // OCP. 1997. Vol. 63. P. 421-448; Habtemichael-Kidane. L"ufficio divino d. Chiesa etiopica. R., 1998. (OCA; 257); Renoux Ch., ed. Les hymnes de la Résurrection: I. Hymnographie liturgique géorgienne: Textes du Sinaï 18. P., 2000; Пентковский А. М. Студийский устав и уставы студийской традиции // ЖМП. 2001. № 5. С. 69-80; Frøyshov S. R. L"Horologe «géorgien» du Sinaiticus Ibericus 34: Diss. P., 2003. P. 433; Успенский Н. Д. [Соч.] М., 2004. Т. 1; Woolfenden G. W. Daily Liturgical Prayer. Aldershot, 2004.

Иером. Григорий (Вульфенден), С. Р. Фрёйсхов

Певческая практика

Начало 1-го стиха («Господи, возвахо к Тебе») и одного припева («Услыши ны, Господи») в 8 гласах нотируются в древнерус. списках с посл. четв. XV в. (напр., ГИМ. Епарх. № 181. Л. 95 об.- 98); большее количество стихов с разными припевами встречается в списках XVI в. (напр., Пс 140. 1a, b; Пс 141. 1; Пс 129. 1b с 3 припевами в ркп. сер. XVI в.- ГИМ. Чуд. № 60. Л. 112 об.- 113 об.). В певч. Обиходах XVII в. нотированы часть 1-го стиха с припевом на 8 гласов знаменного распева, по образцу к-рых распеваются окончания последующих избранных стихов с соответствующими припевами (в Пс 141: «Возвах к Тебе, спаси мя», в Пс 149: «Христе Спасе, помилуй нас»); обычно в 1-м гласе нотируются также и окончания всех избранных стихов (ГИМ. Ед. 38. Л. 6 об.- 7); иногда фиксируются только начало и конец 1-го стиха с одним припевом (ГИМ. Епарх. № 175. Л. 234-236, 70-е гг. XVII в.). После них обычно следуют напевы самогласнов 8 гласов (ТСЛ. [ПИ-82. Инв. № 117621]. XVII в. Л. 246-250 об.; ГИМ. Син. № 819. Л. 3 об.- 4). В старообрядческой практике, как в поповском согласии, так и в беспоповском, сохранена подобная традиция исполнения (см. также указания в Уставе еп. Арсения Уральского (Уральск, 1908. Л. 11 об.- 16 об.) и в Выговском уставе (Саратов, 1911. Л. 7), нотированные строки из псалмов в Обиходах (напр., М.: [изд. Л. Калашникова], 1909. Л. 7 об.- 9 (здесь самогласны опущены, поскольку они зафиксированы в Октае (К., 1908)), в Поморском обиходе (М., 1911)).

В совр. греч. практике псалмы из «Г., в.» и стихиры на «Г., в.» поются на глас недели, но употребляются различные варианты распева в зависимости от значимости праздника: все стихи поются на ирмологический глас (᾿Αναστασιματάριον τοῦ ᾿Ιωάννου Πρωτοψάλτου. ᾿Αθῆναι, 2002. Σ. 401-482); первые 2 стиха - на краткий стихирарический глас, последующие - на ирмологический (Ibid. Σ. 9-400; Νέον ᾿Αναστασιματάριον τοῦ Πέτρου τοῦ Εφεσίου. ᾿Αθῆναι, 1999). Иногда первые 2 стиха могут исполняться на пространный стихирарический глас (см.: Ταμεῖον ἀνθολογίας. Τ. Α´ ᾿Ακολουθία τοῦ σπερινοῦ. Θεσσαλονίκη, 1980. Σ. 109-177). Исключение представляет напев свящ. Баласиса на глас βαρύς пападического стиля (Ταμεῖον ἀνθολογίας. Τ. Β´ ᾿Ακολουθία τοῦ σπερινοῦ. Θεσσαλονίκη, 1980. Σ. 251). В святогорских мон-рях иногда используется т. н. напев τρίσιμος (стилистическая разновидность гласа). Стихиры поются обычно на глас ирмологического распева (однако стихиры Триоди чаще всего исполняют на стихирарический глас).

В совр. практике РПЦ псалмы из «Г., в.» (как правило, только первые 2 стиха) и последующие стихиры поются на глас сокращенного киевского распева (см.: Октоих. М., 1981 и др.), в нек-рых гласах для напевов стихир употребляются подобны.

И. В. Старикова


Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия» . 2014 .

Эфиопский) в качестве обязательного псалма на вечерне и/или как входящий вместе с псалмами 141, 129, 116 в группу «Господи, воззвах». В Православной церкви отдельные стихи Пс.140 с рефреном «Да исправится молитва моя» (стих 2) используются на в качестве самостоятельного песнопения.

Авторство и содержание псалма [ | ]

Как указывает надписание, автором псалма является царь Давид . По общему мнению толкователей Давид написал его, когда скрывался от царя Саула (1Цар. ). Псалом представляет собой молитву находящегося в опасности человека, в которой он просит с одной стороны об избавлении от этой опасности, с другой - о том, чтобы опасная ситуация не спровоцировала его на совершение греха. В тексте псалма содержится важная мысль, что молитва не менее ценна Богу, чем ветхозаветные вечерние жертвоприношения и каждение (см. Чис. и Исх. ).

«Господи, воззвах» [ | ]

История использования в Православной церкви [ | ]

В связи с тем, что в тексте молитва сравнивается именно с вечерним жертвоприношением, псалом 140 уже в IV веке занимает место в чине вечерни . В Апостольских постановлениях (380 год) он упоминается как вечерний псалом, Иоанн Златоуст в своих комментариях называет этот псалом поющимся ежедневно. До введения в чин вечерни предначинательного 103 псалма псалом 140 открывал вечерню.

В современном богослужении Православной церкви [ | ]

В современном богослужении «Господи, воззвах» представляет собой блок псалмов 140, и со стихирами . В приходской практике обычно поются только первые два стиха 140 псалма («Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе. Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое; воздеяние рук моих - как жертва вечерняя ») с припевом «Услыши мя, Господи», а затем отдельные стихи из псалмов со стихирами. Количество стихир переменно (4, 6, 8, 10), зависит от дня недели, праздника, времени года и т. д. и определяется Типиконом . Максимальное число стихир на «Господи, воззвах» - 10, полагается только на воскресных великих вечернях (то есть в субботу вечером), вечером первых пять воскресений Великого поста (эти вечерни вседневные, но на них поётся великий прокимен), накануне Вознесения Господня . На вечернях других (кроме Вознесения) двунадесятых праздников полагается 8 стихир и т. д. Типиконом же определяется сочетание стихир в случае, когда с воскресеньем совпадают праздники в честь почитаемых святых. От количества стихир на «Господи, воззвах» происходит название служб в честь этих святых («на шесть», «на восемь»).

Особое внимание уделяется последней в ряду стихире, поющейся после слов «и ныне…» и посвящённой Богородице (отсюда название «Богородичен»). Богородичны на воскресных вечернях содержат поэтическое изложение догмата Халкидонского собора о двух природах во Христе , в связи с чем называются догматиками .

Во время пения «Господи, воззвах» диакон (или священник , если служит без диакона) совершает полное каждение храма, иллюстрирующее слова псалма и напоминающее, что в древности псалом 140 находился в начале богослужения. Если на вечерне полагается вечерний вход, то он начинается во время пения богородична (или догматика): первыми идут свещеносцы с зажжёнными свечами , диакон с кадилом (и Евангелием , если оно будет читаться на вечерне) и священник. Вечерний вход напоминает о древнем обряде внесения светильника в собрание, вокруг которого собственно и образовалась вечерня.

В богослужении Католической церкви [ | ]

В дореформенном чине вечерни римского обряда для каждого дня недели полагался свой набор псалмов, но стихом и респонсорием для большинства дней был стих Пс. [ ] . Предполагается [кем? ] , что этот стих может быть остатком пения всего псалма 140, сопровождавшего каждение . В амвросианском обряде псалом 140 пелся на вечернях в пятницы Великого поста , тем самым соединялся обряд возжжения света с последующим каждением.

«Да исправится молитва моя» [ | ]

На литургии преждеосвященных даров , совершаемой в определённые дни Великого поста , псалом 140 поётся дважды: первый раз - в составе «Господи, воззвах» (как на обычной вечерне , см. выше), второй раз - после чтения паремий . Это второе пение по своим начальным словам называется «Да исправится молитва моя», сопровождается коленопреклонением народа (а на последнем стихе - и священника) и является одной из ярких особенностей литургии преждеосвященных даров.

Предполагается, что это песнопение имеет